Liliana Brunello
Durante décadas la enseñanza de las lenguas extranjeras en la Escuela Media se ha centrado en la enseñanza de la lectura, su importancia para el conocimiento de la cultura del pueblo de origen y la adquisición de habilidades básicas para la escritura y el habla .
Los avances en estudios basados en la Lingiüística han generado métodos de enseñanza centrados en el interés de los alumnos de comunicarse en forma oral. Se enfatizaron la comprensión y el habla. Como contrapartida han aparecido quienes preguntan que pasa con la posibilidad de leer obras en su idioma original y como aprender los rasgos culturales de la lengua extranjera.
Estos críticos justifican su postura en el hecho que no todos los aprendices de la lengua tendrán alguna vez la necesidad de comunicarse oralmente con hablantes nativos. Por otra parte aseguran podrán leer en el idioma, realizar investigaciones, complementar estudios y ademas adquirir vocabulario.
En defensa del aprendizaje de la comprensión y habla de los idiomas extranjeros es de hacer notar que la bibliografía en circulación que se usa en la escuela media contiene suficientes textos de lectura y gramática como así también de vocabulario. En muchos casos son textos originales de acuerdo con el nivel de lengua que este cursando el alumno. Por otra parte la adquisición de una lengua es gradual y el uso de su vocabulario también. Muchas veces adquirir vocabulario o normas gramaticales sin poder darles significación lingüística es una perdida de tiempo. Lo mas probable es que ese aprendizaje forzado se olvide en un corta periodo de tiempo.
También es conveniente recordar que la lectura es un hábito generalmente aprendido en las primeras etapas de la vida y reforzado en la familia o el interés del alumno. Por el contrario la adquisición de una lengua es un aprendizaje que conlleva un contexto que debe internalizarse. Cuando el alumno es capaz de descifrar el contexto y conoce los elementos básicos de la lengua' podrá leer. Leer no significa solamente comprender palabras sino también combinar correctamente sonidos fonéticos . Pero este es otro tema.